Skip to content
Hide page
Advocacy Helpline
Advocacy Helpline – Call:
0808 800 5792
Latest
News
Publications
Events
Help Us
Volunteering
Being an Independent Visitor
Making a donation
About Us
What We Do
Our History
Who we are – Trustees
Who we are – Staff
Annual Report & Accounts
Search for:
Search
Get Help
What is an Advocate and how can they help me?
What is an Advocate (accessible widgit symbols)
Advocacy Helpline
How do I find an Advocate in my local area?
My local advocacy service
My Advocate in ‘Secure’
What can I expect from my Advocate?
AdvoCat
Independent Visitors
Will you keep what I say private?
Tell us what you think
Jargon Buster
My Rights
My rights while I am in care
Why can’t I live with a family member or a family friend?
Why can’t I stay where I am?
Why am I being moved so far away?
I don’t like where I live
Savings
Talk to people
Children on a Care Order
Children who are accommodated
Birthdays, religious festivals and clothing
Who can I talk to?
Explaining why you don’t want to move
How long am I going to be here for?
Pocket money
Seeing my family
Seeing my friends
What can I do if I don’t like my placement?
What can I do?
My rights as a former relevant child
My rights when I am leaving care
My rights as a relevant child
My rights as an eligible child
What is a pathway plan?
FAQ’s for care leavers with disabilities
My rights as a qualifying care leaver
Am I a care leaver?
Making a complaint
Being in care or a care leaver – Important words and what they mean
Being in care or a care leaver – Important words and what they mean (English)
Të jesh nën kujdestari ose të largohesh nga kujdesi – Fjalë të rëndësishme dhe çfarë kuptimi kanë
በእንክብክባኤ ስር ሲሆኑ ወይም ከንእንክብካቤ ስር ሲወጡ ስለሚመለከት – አስፈላጊ ቃላት እና ትርጉማቸው
الحصول على الرعاية أو مغادرتها – الكلمات الهامة ومدلولاتها
در مراقبت بودن یا تارک مراقبت – کلمات مهم و چی معنی دارند
تحت مراقبت یا ترککننده مراقبت – کلمات مهم و معانی آنها
Être placé ou sortir d’un placement – Les mots importants et leur signification
Kan Kunuunsa argachaa jiru ykn kunuunsa irraa ba’ee – Jechoota barbaachisoo fi hiika isaanii
د خصمانی ترلاندې یا خصمانه کوونکی اهم توري او ددې مطلب
لەژێر سەرپەرشتی یان بەجێهێڵەری سەرپەرشتی – وشە گرنگەکان و مانایان چییە
Estar bajo cuidado o dejar de estar bajo cuidado – palabras importantes y qué significan
ተናባይ ወይ ድማ ተኣላዪ – ኣገደስቲ ቃላትን ትርጉሞምን
زیرِ نگہداشت ہونا یا نگہداشت چھوڑنا – اہم اصطلاحات اور ان کے معنی
Đang được chăm sóc hoặc người rời khỏi diện chăm sóc – Những thuật ngữ quan trọng và ý nghĩa của chúng
Immigration and Asylum – Important words and what they mean
Immigration and Asylum – Important words and what they mean (English)
Emigracioni dhe azili – Fjalë të rëndësishme dhe çfarë kuptimi kanë
ኢሚግረሽን እና ጥገኝነት መጠየቅ – አስፈላጊ ቃላቶች እና ትርጉማቸው
الهجرة واللجوء – مصطلحات هامة ومدلولاته
مهاجرت و پناهندگی – کلمات مهم و معنی آنها
مهاجرت و پناهندگی – کلمات مهم و معانی آنها
Immigration et asile – Les mots importants et leur signification
Godaansa fi Koolu-galtummaa – Jechoota barbaachisoo fi hiika isaanii
هجرت او پناه اخستل اهم
کۆچ کردن و پەنابەری – وشە گرنگەکان و مانایان چییە
Inmigración y asilo – Palabras importantes y qué significan
ፍልሰትን ዑቕባን- ኣግደስቲ ቃላትን ትርጎሞምን
امیگریشن و پناہ ( Immigration and Asylum ) – اہم الفاظ اور ان کے معنی
Nhập Cư và Tị Nạn – Những thuật ngữ quan trọng và ý nghĩa của chúng
My Stories
Young People’s stories
Yoel’s story: Unaccompanied minors aged assessed as adults
Mahmoud and Aymen
Abdul: A care leaver’s experience of homelessness
What does Coram Voice mean to you?
Kerrie’s Story
Ty’s experience of being an ambassador
Blogs
My experience of the Voices creative writing competition
Advocates gave me the leg-up I needed – Tarell Mcintosh interview
How Stockport Local Pantry is supporting care leavers
Get Involved
A National Voice
The Voices Creative Writing Competition
Voices 2025 is now open!
Independent Review of Children’s Social Care
For Professionals
Advocacy
Bright Spots Programme
Co-production and participation with children and young people
Independent Persons for Secure Accommodation Reviews
Homelessness Outreach
Independent Visitors
Local Authority Children Act Complaints Services
Return Interviews
Specialist Advocacy Service
Menu
Get Help
What is an Advocate and how can they help me?
What is an Advocate (accessible widgit symbols)
Advocacy Helpline
How do I find an Advocate in my local area?
My local advocacy service
My Advocate in ‘Secure’
What can I expect from my Advocate?
AdvoCat
Independent Visitors
Will you keep what I say private?
Tell us what you think
Jargon Buster
My Rights
My rights while I am in care
Why can’t I live with a family member or a family friend?
Why can’t I stay where I am?
Why am I being moved so far away?
I don’t like where I live
Savings
Talk to people
Children on a Care Order
Children who are accommodated
Birthdays, religious festivals and clothing
Who can I talk to?
Explaining why you don’t want to move
How long am I going to be here for?
Pocket money
Seeing my family
Seeing my friends
What can I do if I don’t like my placement?
What can I do?
My rights as a former relevant child
My rights when I am leaving care
My rights as a relevant child
My rights as an eligible child
What is a pathway plan?
FAQ’s for care leavers with disabilities
My rights as a qualifying care leaver
Am I a care leaver?
Making a complaint
Being in care or a care leaver – Important words and what they mean
Being in care or a care leaver – Important words and what they mean (English)
Të jesh nën kujdestari ose të largohesh nga kujdesi – Fjalë të rëndësishme dhe çfarë kuptimi kanë
በእንክብክባኤ ስር ሲሆኑ ወይም ከንእንክብካቤ ስር ሲወጡ ስለሚመለከት – አስፈላጊ ቃላት እና ትርጉማቸው
الحصول على الرعاية أو مغادرتها – الكلمات الهامة ومدلولاتها
در مراقبت بودن یا تارک مراقبت – کلمات مهم و چی معنی دارند
تحت مراقبت یا ترککننده مراقبت – کلمات مهم و معانی آنها
Être placé ou sortir d’un placement – Les mots importants et leur signification
Kan Kunuunsa argachaa jiru ykn kunuunsa irraa ba’ee – Jechoota barbaachisoo fi hiika isaanii
د خصمانی ترلاندې یا خصمانه کوونکی اهم توري او ددې مطلب
لەژێر سەرپەرشتی یان بەجێهێڵەری سەرپەرشتی – وشە گرنگەکان و مانایان چییە
Estar bajo cuidado o dejar de estar bajo cuidado – palabras importantes y qué significan
ተናባይ ወይ ድማ ተኣላዪ – ኣገደስቲ ቃላትን ትርጉሞምን
زیرِ نگہداشت ہونا یا نگہداشت چھوڑنا – اہم اصطلاحات اور ان کے معنی
Đang được chăm sóc hoặc người rời khỏi diện chăm sóc – Những thuật ngữ quan trọng và ý nghĩa của chúng
Immigration and Asylum – Important words and what they mean
Immigration and Asylum – Important words and what they mean (English)
Emigracioni dhe azili – Fjalë të rëndësishme dhe çfarë kuptimi kanë
ኢሚግረሽን እና ጥገኝነት መጠየቅ – አስፈላጊ ቃላቶች እና ትርጉማቸው
الهجرة واللجوء – مصطلحات هامة ومدلولاته
مهاجرت و پناهندگی – کلمات مهم و معنی آنها
مهاجرت و پناهندگی – کلمات مهم و معانی آنها
Immigration et asile – Les mots importants et leur signification
Godaansa fi Koolu-galtummaa – Jechoota barbaachisoo fi hiika isaanii
هجرت او پناه اخستل اهم
کۆچ کردن و پەنابەری – وشە گرنگەکان و مانایان چییە
Inmigración y asilo – Palabras importantes y qué significan
ፍልሰትን ዑቕባን- ኣግደስቲ ቃላትን ትርጎሞምን
امیگریشن و پناہ ( Immigration and Asylum ) – اہم الفاظ اور ان کے معنی
Nhập Cư và Tị Nạn – Những thuật ngữ quan trọng và ý nghĩa của chúng
My Stories
Young People’s stories
Yoel’s story: Unaccompanied minors aged assessed as adults
Mahmoud and Aymen
Abdul: A care leaver’s experience of homelessness
What does Coram Voice mean to you?
Kerrie’s Story
Ty’s experience of being an ambassador
Blogs
My experience of the Voices creative writing competition
Advocates gave me the leg-up I needed – Tarell Mcintosh interview
How Stockport Local Pantry is supporting care leavers
Get Involved
A National Voice
The Voices Creative Writing Competition
Voices 2025 is now open!
Independent Review of Children’s Social Care
For Professionals
Advocacy
Bright Spots Programme
Co-production and participation with children and young people
Independent Persons for Secure Accommodation Reviews
Homelessness Outreach
Independent Visitors
Local Authority Children Act Complaints Services
Return Interviews
Specialist Advocacy Service
Voices 2025 entry form
Share on Twitter
Tweet
Share on Facebook
Share
Send email
Mail
Print
Print